La synthpop ou pop française des années 80
- Dancisco
- Quelle-Katalog-Besteller/in
- Beiträge: 1837
- Registriert seit: 3 Jahre 3 Monate
- Hat sich bedankt: 218 Mal
- Danksagung erhalten: 1177 Mal
- Gender:
- Alter: 57
Jul 2023
13
19:16
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Bleu Nuit - Un An Sans Toi (Emma) (1983):
Arnold Turboust & Zabou - Adélaïde (1986):
Thierry Hazard - Le Jerk! (1989):
Arnold Turboust & Zabou - Adélaïde (1986):
Thierry Hazard - Le Jerk! (1989):
Music was my first love and it will be my last (John Miles)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
- Dancisco
- Quelle-Katalog-Besteller/in
- Beiträge: 1837
- Registriert seit: 3 Jahre 3 Monate
- Hat sich bedankt: 218 Mal
- Danksagung erhalten: 1177 Mal
- Gender:
- Alter: 57
Sep 2023
23
13:12
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Weitere Beispiele:
Charles De Goal - Technicolor (1984):
Dolbie Stéréo - Para-New-York (1986):
(aus Kanada)
Les Innocents - Jodie (1987):
Charles De Goal - Technicolor (1984):
Dolbie Stéréo - Para-New-York (1986):
(aus Kanada)
Les Innocents - Jodie (1987):
Music was my first love and it will be my last (John Miles)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
- Dancisco
- Quelle-Katalog-Besteller/in
- Beiträge: 1837
- Registriert seit: 3 Jahre 3 Monate
- Hat sich bedankt: 218 Mal
- Danksagung erhalten: 1177 Mal
- Gender:
- Alter: 57
Okt 2023
08
13:26
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Weitere Beispiele:
Elli & Jacno - Le Téléphone (1983):
Corynne Charby - Pile Ou Face (1987):
Caroline Loeb - A Quoi Tu Penses? (1987):
Elli & Jacno - Le Téléphone (1983):
Corynne Charby - Pile Ou Face (1987):
Caroline Loeb - A Quoi Tu Penses? (1987):
Music was my first love and it will be my last (John Miles)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
- Dancisco
- Quelle-Katalog-Besteller/in
- Beiträge: 1837
- Registriert seit: 3 Jahre 3 Monate
- Hat sich bedankt: 218 Mal
- Danksagung erhalten: 1177 Mal
- Gender:
- Alter: 57
Okt 2023
22
14:31
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Noch mehr:
Nini Raviolette - Suis-Je Normale (1980):
Mathématiques Modernes - Paris Tokyo (1981):
Visiteurs Modèles - Une Fille Nommée Désir (1985):
Nini Raviolette - Suis-Je Normale (1980):
Mathématiques Modernes - Paris Tokyo (1981):
Visiteurs Modèles - Une Fille Nommée Désir (1985):
Music was my first love and it will be my last (John Miles)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
- Dancisco
- Quelle-Katalog-Besteller/in
- Beiträge: 1837
- Registriert seit: 3 Jahre 3 Monate
- Hat sich bedankt: 218 Mal
- Danksagung erhalten: 1177 Mal
- Gender:
- Alter: 57
Jan 2024
06
15:19
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Trois nouvelles suggestions:
Pascal Zuger - Mystérieusement (1984):
(aus der Schweiz)
Coco-Rosier - Chou Chou Baby T'cha T'cha (Viens Faire La Nouba) (1985):
Bibi Flash - Imposture (1987):
Pascal Zuger - Mystérieusement (1984):
(aus der Schweiz)
Coco-Rosier - Chou Chou Baby T'cha T'cha (Viens Faire La Nouba) (1985):
Bibi Flash - Imposture (1987):
Music was my first love and it will be my last (John Miles)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
Why does it hurt when my heart misses the beat? (Propaganda)
-
- Bazookerkauer/in
- Beiträge: 73
- Registriert seit: 3 Jahre 8 Monate
- Wohnort: Westberlin
- Hat sich bedankt: 12 Mal
- Danksagung erhalten: 53 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Jan 2024
06
20:19
Jeder Stoß ein Franzos'. :)
Seh' icke ganz anders. Latein ist doch die Basis aller romanischen Sprachen. Und findet sich auch viel im Englischen und im Deutschen. Mit Latein kann man die anderen europäischen Sprachen viel besser verstehen, finde ich. Mein Französisch hätte ich auch gerne besser. "Pleuvoir" heißt, glaube ich, regnen. ("Voyage, voyage"). Und "sourire" lächeln, was recht einfach ist. ("Ella elle là"). Wörtlich übersetzt wohl "unterlachen", "weniger als lachen".Semi Silesian hat geschrieben: ↑Fr 26. Mär 2021, 10:16 Ich ärgere mich,daß ich die französische Sprache erst ab der 9.Klasse gewählt habe und nicht schon in der 7.Klasse,wo ich Latein gewählt habe.
Als ob man so spontan ´nen paar olle Römer hier umme Ecke treffen würde...
Vom Klang her eine sehr schöne Sprache,leicht zu sprechen-aber schwer zu schreiben.
-
- Bazookerkauer/in
- Beiträge: 73
- Registriert seit: 3 Jahre 8 Monate
- Wohnort: Westberlin
- Hat sich bedankt: 12 Mal
- Danksagung erhalten: 53 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Jan 2024
07
21:32
"Living on video"
Ist Trance-X eigentlich eine Franzformation? Ich kenne das Lied nur als Anglizismus.
PS: Ich bitte noch mal darum, Videos mit dem Video-Tag ganz rechts in der Funktionsleiste zu umschließen. (bbvideo). Dann funktioniert die Darstellung besser. Jedenfalls bei mir.
- Semi Silesian
- K.I.T.T. Fahrer/in
- Beiträge: 1558
- Registriert seit: 3 Jahre 7 Monate
- Wohnort: Duisburg
- Hat sich bedankt: 1311 Mal
- Danksagung erhalten: 1867 Mal
- Gender:
- Alter: 61
Jan 2024
10
22:50
Re: Jeder Stoß ein Franzos'. :)
Ich mag Frankreich,die französische Küche und auch französische Songs
Der Krieg ist Lichtjahre her und ich bin generell gegen jede Art von Gewalt-und da gehören Kriege nun mal zu.
Kriege kennen keine Sieger und Verlierer,da empfehle ich,mal das Buch von Bertha von Suttner - die Waffen nieder
zu lesen
Erich Maria Remarque - Im Westen nichts neues
ginge ebenfalls.
Egal,ob Franzose,Deutscher,Isreali,Palistinenser,Ukrainer,Russe oder sonstwas
Mensch ist Mensch,egal,wo man herkommt.
Für den Blödsinn namens Krieg sind schon viel zu viele einen sinnlosen Tod gestorben.
Desertieren und/oder verweigern ist das beste,was man dagegen tun kann.
Oder wie ich bereits über 60 Jahre alt sein
Es ist zwar kein Synth-Pop-aber einer der stärksten Songs made in France der 80er - gesungen von einer tollen Frau
In diesem Sinne: Vive la France
-
- Neuling
- Beiträge: 11
- Registriert seit: 4 Monate
- Hat sich bedankt: 23 Mal
- Danksagung erhalten: 16 Mal
- Gender:
Jan 2024
12
12:57
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Interessantes Thema zur musikalischen Horizonterweiterung. Frankreich ist nur einen Steinwurf über den Rhein entfernt, aber die französische Sprache zu lernen(wenigstens die Grundzüge) habe ich bisher immer vor mir hergeschoben. Die elsässischen Arbeitskollegen sprechen alle ja ihr dialektgefärbtes Elsässerdeutsch und in der Schule ist Französisch auch bei uns in Baden nur ein Wahlfach.
Aus der französischen Musikszene kennt man meistens nur die wenigen Hits, die es alle Schaltjahre hier bei uns mal in die Radios und die Charts schaffen. Naja, France Gall, Desireless, Patricia Kaas oder Guesch Patti. In jüngerer Zeit dann auch z.B Stromae, In-Grid oder Alizee.
Man kennt vielleicht auch noch die älteren Chansonniers wie Charles Aznavour, Gilbert Becaud, Edith Piaf oder Mireille Mathieu. Und per Zufall auch noch Les Rita Mitsoukos, Axel Bauer oder Les Negresses Vertes.
So findet in meiner CD- und Schallplattensammlung nur sehr wenig mit der französischen Sprache statt und dies abseits der 80er.
Naja, diese kleine französischsprachige Fraktion aus drei CDs.
Stephan Eicher - Engelberg(1991)
Alizee - Une Enfant du Siecle(2010/Reissue 2023)
Sandrine Kiberlain - Maquait plus qu`ca..(2006)
Wobei die Sandrine Kiberlain ein Zufallsfund vom jährlichen Bücherflohmarkt der Stadtbibliohthek Baden-Baden war. Ich kannte Kiberlain, die eigentlich mehr als Schauspielerin tätig ist, vorher überhaupt noch nicht.
Anfang der 90er während meiner Berufsausbildung habe ich mich einmal mit einem jungen Elsässer, der während der Phase meines betrieblichen Durchlaufes an einem CNC Drehautomaten arbeitete über jeweils deutsche oder französische Bands unterhalten, die man auf der jeweiligen anderen Rheinseite nicht kannte. wobei ich das erste Mal auch von Bands wie Telephone oder Indochine hörte.
Aus der französischen Musikszene kennt man meistens nur die wenigen Hits, die es alle Schaltjahre hier bei uns mal in die Radios und die Charts schaffen. Naja, France Gall, Desireless, Patricia Kaas oder Guesch Patti. In jüngerer Zeit dann auch z.B Stromae, In-Grid oder Alizee.
Man kennt vielleicht auch noch die älteren Chansonniers wie Charles Aznavour, Gilbert Becaud, Edith Piaf oder Mireille Mathieu. Und per Zufall auch noch Les Rita Mitsoukos, Axel Bauer oder Les Negresses Vertes.
So findet in meiner CD- und Schallplattensammlung nur sehr wenig mit der französischen Sprache statt und dies abseits der 80er.
Naja, diese kleine französischsprachige Fraktion aus drei CDs.
Stephan Eicher - Engelberg(1991)
Alizee - Une Enfant du Siecle(2010/Reissue 2023)
Sandrine Kiberlain - Maquait plus qu`ca..(2006)
Wobei die Sandrine Kiberlain ein Zufallsfund vom jährlichen Bücherflohmarkt der Stadtbibliohthek Baden-Baden war. Ich kannte Kiberlain, die eigentlich mehr als Schauspielerin tätig ist, vorher überhaupt noch nicht.
Anfang der 90er während meiner Berufsausbildung habe ich mich einmal mit einem jungen Elsässer, der während der Phase meines betrieblichen Durchlaufes an einem CNC Drehautomaten arbeitete über jeweils deutsche oder französische Bands unterhalten, die man auf der jeweiligen anderen Rheinseite nicht kannte. wobei ich das erste Mal auch von Bands wie Telephone oder Indochine hörte.
- Semi Silesian
- K.I.T.T. Fahrer/in
- Beiträge: 1558
- Registriert seit: 3 Jahre 7 Monate
- Wohnort: Duisburg
- Hat sich bedankt: 1311 Mal
- Danksagung erhalten: 1867 Mal
- Gender:
- Alter: 61
Jan 2024
17
12:16
Re: La synthpop ou pop française des années 80
Sie hat auch mal in den frühen 80ern gesungen,dürfte weniger bekannt sein.